germanenka: (trad)
[personal profile] germanenka

«Сильного распри силы лишают,
В распрях богатства теряются,
Занятых распрею выдр обманув,
Лакомлюсь я свежей рыбою!»


в джатаке рассказывается история. изображенная на картинке, как шакал Майави, прибегнув к хитрости, заставил двух друзей-выдр Анутирачари и Гамбхирачари вступить в свару, приведшую к утрате совместно добытой пищи. Очень поучительная

с текстом джатаки можно ознакомиться здесь (в переводе Захарьина)

Майави отождествляется с историей монаха-стяжателя Упананды, о котором рассказывается в начале джатакии образ жизни которого критикуется Буддой.

Братия! Содеянное Упанандой лежит в стороне от пути восхождения нашего, ибо прежде, чем монах начнет наставлять на путь восхождения других, надобно ему самому научиться поступать как подобает!
И, желая преподать монаху урок дхармы, Учитель спел стих из Дхаммапады:

«Себя сначала измени,
Как должно, в этом мире ты,
Потом – другого поучай!
Мудрец да избежит страстей!»

January 2013

S M T W T F S
  1 2345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 8th, 2025 05:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios